オンライン英会話中に宅配便が届いた。こんな時なんて言うの?
こんにちは。
オンライン英会話を始めてから何度かレッスン中に宅配が届きました。
いつもバタバタ慌てふためいて「Just moment please」「sorry!」などと言って猛ダッシュで荷物を取りに行き、戻ってはカメラに向かって荷物を見せて「これこれ!」みたいな感じでジェスチャーするというドタバタ劇を繰り広げておりました。。
こんな時は何て言うの?
こんな時何て言うとスマートなのか調べてみました。
宅配便が届きました。
The delivery person just came.
The delivery person just arrived.
My package has just arrived.
A delivery man came.
A delivery man arrived
A package just arrived at my door.
少し待ってもらえますか?
Can you wait for a minute?
Can you hold on please?
すぐに戻ります。
I'll be back soon.
I'll be right back.
I will be back shortly.
I will be here soon.
待っていてくれてありがとう
Thank you for waiting.
Thanks for waiting for me
I’m sorry to have kept you waiting. (待たせて申し訳ありません)
これくらいおさえておけば大丈夫でしょう。
それにしても、これくらいは咄嗟に言えるようになりたいものです。
ではまた!
本日も最後までお読みいただきありがとうございました。